ПРО+Не используйте методические пособия в качестве самоучителя. Вам в помощь на сайте представлены эксперты и мастера реставраторы. Спрашивайте, интересуйтесь, задавайте вопросы на нашем форуме.
 

О СОСТАВЛЕНИИ СОПРОВОДИТЕЛЬНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ ПРИ РЕСТАВРАЦИИ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ГРАФИКИ

Лебедева Н.Б.
Наталья Борисовна Лебедева,
художник-реставратор высшей категории
ЗАО «Филигрань», преподаватель СПбХУ

Составление сопроводительной документации, такая скучная для любого реставратора-практика деятельность, необходимо и обязательно, так как фиксирует не только состояние памятника до и после реставрации, но и использованные методики, рецептуры, что важно при анализе поведения документа в постреставрационной жизни. Кроме того, подобная документация отражает весь объем работы, выполненной реставратором. Ведь как ни странно, лучшая похвала реставратору от заказчика, часто совершенно забывающему, как выглядел памятник до реставрации, это восклицание: «А что вы тут собственно делали?»

Основной сопроводительный Документ, утвержденный давно и действующий в настоящее время, — «Паспорт реставрации памятника истории и культуры (движимого)». Не будем касаться самой формы Документа, которая конечно уже требует корректировки: во всех ведущих мастерских (учреждениях) реставрации разработаны свои видоизмененные формы «Паспорта…».

Нами разработан типовой текст для заполнения «Паспорта…» учащимися СПбХУ им. Н. К. Рериха при реставрации произведений графики (в первую очередь гравюр). Усвоение реставрационных методик начинается с наименее сложных, описание которых не представляет собой особых трудностей. Вместе с тем учащиеся, особенно в начале обучения часто не могут выдержать необходимое единообразие при заполнении отдельных рубрик «Паспорта…». В результате появляется укрепление отсутствующих в описании разрывов, выведение несуществующих в описании пятен и т. д. В изложении выполненных реставратором операций нарушается стилистика, одно указано слишком подробно, другое — слишком кратко, отсутствует четкость. Правильное использование начинающими реставраторами привычных типовых описаний облегчает заполнение разделов «Паспорта реставрации …» в процессе обучения и создает базу, благодаря которой оформление документации — впоследствии для сложных работ — значительно упрощается.

Кроме оформления «Паспорта…» учащийся ведет дневник реставратора, где после каждого практического занятия подробно описывает всю проделанную на занятии работу. Таким образом, у него накапливается подробный, с описанием мельчайших технологических и методических тонкостей, отчет о работе реставратора, который в случае необходимости станет для него полезным справочным пособием. Ниже приведены уточнения и разъяснения по поводу заполнения разных разделов «Паспорта…» начинающими реставраторами; многое имеется в действующей инструкции по заполнению «Паспорта…», но далеко не всегда учитывается, поэтому еще раз скажем о том, какие сведения следует вносить в Паспорт.

• Указав год поступления документа в реставрацию и номер в соответствии с записью в Книге поступлений (КП), обязательно указать и сокращенное название владельца.

• Отражая вид памятника (раздел I), указать его особенности, например, ГРАВЮРА — гравюра раскрашенная, литография, хромолитография, офорт и пр. • При указании места постоянного хранения и владельца памятника (раздел II) дать полное название учреждения (или — по факту — «частное собрание»).

• В разделе «каталожные данные» (раздел III) необходимо указать наименование памятника, взяв его из КП, а не из данных на реставрируемом листе (с листа); в графе «примечания, уточнения» привести наименование альбома, папки, номер листа памятника, издательство, место издания.

• Указывая технику исполнения памятника (раздел III), правильно определить ее — гравюра, акварель, литография, офорт, хромолитография, меццо-тинто, акватинта и пр., а также дополнить — раскрашенная от руки, иллюминованная и др.

• Если год издания, сведения об авторе или какие-то другие данные взяты с листа или неизвестны (раздел III), заключить их в квадратные скобки.

• Указывая материал бумаги-основы (раздел III), помнить, что до второй половины XIX в. бумагу изготовляли преимущественно из тряпья (в составе — хлопковые и льняные волокна).

• Размеры листа (раздел III) указывать обязательно по факту — измеряя.

• Для реставраторов музейной графики основанием для реставрации (раздел IV) является «отсутствие экспозиционного вида». Указать дату реставрационного совета, фиксировать в КП.

• Указать, когда памятник передан в реставратору-исполнителю (раздел IV) и привести №. Акта о передаче в реставрацию из КП.

• В разделе «Основные сведения по истории памятника» (раздел V) основной вариант записи — «Сведений нет».

При заполнении граф разделов VI «Состояние памятника при поступлении в реставрацию», VII «Программа проведения работ и ее обоснование» и IX «Проведение реставрационных работ…» очень внимательно следить за полным сквозным соответствием описания состояния листа до реставрации Плану реставрации и выполнению реставрационных мероприятий.

• Заполняя раздел VI «Состояние памятника при поступлении в реставрацию», следует помнить, что этому разделу надо уделить особое внимание.

Пункт «а» («по визуальным наблюдениям») заполнить, начиная описание листа графики с лицевой стороны. Характеризовать материал по факту: например, «Литография выполнена на плотной желтоватой бумаге». Указать, если понятно, что бумага тряпичная; варианты — с присутствием лигнина, мелованная и т. п. Для гравюры отметить ее наличие и состояние оттиска. Если изображение выполнено на нескольких склеенных листах, отметить это. Описать состояние краев листа («поля неровно обрезаны», «поля срезаны до оттиска», другие варианты).

Далее привести сведения о повреждениях. О загрязнениях: например, «Лист слегка запылен», пожелтел и т. п. (по факту). О пятнах: их размер, окраска, местоположение, количество, пастозность, характер происхождения (затертые пятна пыли, грязи, водяные потеки, пигментные пятна плесени, жир, ржавчина, чернила, краски, точечные пятна экскрементов насекомых и т. п.). О механических повреждениях: общая деформация, местные деформации, жесткие изломы, разрывы, утраты: местоположение, количество, направление, размеры, состояние краев утрат и т. п. Если пятна, разрывы, изломы, утраты заходят на изображение, обязательно отметить.

Автор считает, что при описании листов графики чтобы не «утяжелять» и не «размазывать» описание, вполне допустимо (и даже желательно), не «останавливаться» на каждом разрыве или пятне, а пользоваться сравнительными характеристиками — «многочисленные», «единичные», «редкие», «крупные», «мелкие», «точечные». Но если имеется один-два разрыва, пятна и т .п., описывать надо каждый разрыв, каждое пятно и т. п. Порядок описания повреждений по видам — загрязнения, механические повреждения — может быть произвольным, но сгруппировать их необходимо, чтобы четко представить состояние листа.

Далее описать состояние красочного слоя: потертости, шелушения, осыпи, царапины, утраты (часто бывают по «гребням» жестких изломов, по краям утрат листа, на участках местных деформаций). Обязательно фиксировать наличие рукописных помет и надписей, переписывание текста: чем выполнены, где расположены, состояние — потертость, размытость и т. п. В описании тыльной (оборотной) стороны отметить все то, что не было отмечено на лицевой. Сквозные пятна не упоминают, если их состояние не отличается от состояния на лицевой стороне. Как правило, на тыльной стороне есть служебные пометки и надписи, их копируют (переписывают) и детально описывают, как и обнаруженные на лицевой. Если надписи перечеркнуты, полустерты и недописаны, это отмечают обязательно. Необходимо указать наличие наклеек и подклеек — материалы, состояние, следы предшествующей реставрации; наличие тонировок, а также чем тонировали, местоположение, состояние.

Пункт «б» — «по данным лабораторных исследований». Выбрать необходимые исследования (два-три), чаще всего это получение данных о значениях рН бумаги, проба на содержание лигнина, определение водостойкости красочного слоя. При необходимости определить растворимость клея, если на листе имеются наклейки.

Значение рН бумаги в простейшем случае выполняют с помощью индикаторной бумаги. Проба на содержание в бумаге лигнина выполняется только для исследования произведений, датированных позже первой половины Х1Х в. Используют сернокислый анилин. Отсутствие окрашивания волокон указывает на то, что лигнин не содержится. Определение водостойкости красочного слоя выполняют при помощи увлажненных дистиллированной водой и туго отжатых тампонов или маленьких листочков слегка увлажненной фильтровальной бумаги. Отсутствие перехода краски (окрашивания) указывает на относительную водостойкость текста.

«Место хранения, дата заключения» в СПбХУ — обычно приводятся в дневнике учащегося. Общее заключение дается по результатам исследования состояния памятника. Как правило, это комплекс выводов, например, «Гравюра загрязнена, деформирована, имеет утраты и разрывы. Отсутствует экспозиционный вид. Гравюра нуждается в реставрации».

• Заполняя раздел VII «Программа проведения работ и ее обоснование» указать, что задание на реставрацию принято на заседании реставрационного совета от …...., № .... из книги поступлений, протокол № ….

Пункт «а» («состав и последовательность реставрационных мероприятий») обычно отражает перечень мероприятий, необходимых для данной работы. Его можно составить на основе перечня мероприятий, используемых чаще всего, а именно: 1. Фотофиксация до реставрации. 2. Описание состояния документа (сохранность). 3. Механическая очистка. 4. Закрепление красочного слоя. 5. Водная обработка. 6. Фотофиксация в процессе реставрации. 7. Химическая обработка. 8. Введение буферного раствора (для документа на бумаге, имеющей низкое значение рН; обычно это бумага с высоким содержанием лигнина). 9. Укрепление разрывов, изломов, восполнение утрат, дублирование. 10. Прессование. 11. Тонирование. 12. Фотофиксация после реставрации. 13. Оформление в паспарту.

Пункт «б» («особые условия») представляет собой перечень конкретных условий для реставратора, обычно составленный на основе встречающихся чаще всего, а именно: 1. Вернуть в музей элементы оформления (паспарту, рамки, дублировочные листы). 2. При выполнении реставрационных мероприятий постоянно контролировать состояние красочного слоя. 3. Сохранить служебные пометки и надписи графитовым карандашом. 4. Удалить библиотечные штампы с тыльной стороны. 5. Перевести служебные пометки в «графит». 6. Ослабить штампы на тыльной стороне. 7. Перенести служебные пометки с дублировочного листа на тыльную сторону документа. 8. Перенести служебные пометки с паспарту на тыльную сторону документа. 9. Отметить все, что касается изменения размеров листа.

• В разделе VIII «Изменения программы и их обоснования» в случае отсутствия изменений написать «Нет».

• Заполняя раздел IX «Проведение реставрационных работ…», руководствоваться типовым вариантом описания операций, а именно:

1. Выполнена фотофиксация гравюры в прямом свете (Фото № ...).

2. Описано состояние документа.

3. Выполнена механическая очистка — мягкой кистью; резиновой крошкой; мягкой резинкой круговыми движениями — с лицевой и тыльной стороны, обходя изображение. Пятна экскрементов насекомых (или пастозные пятна — по факту) ослаблены кончиком скальпеля.

4. Красочный слой закреплен 1 %-м водным раствором желатина (каждая краска отдельно) дважды с выдержкой в сутки.

5. Гравюра промыта: лицевой стороной помещена в холодную, затем в теплую воду. На тыльной стороне бумага подклеек удалена легкими движениями остро заточенного скальпеля. Остатки клея удалены с поверхности кончиком скальпеля (или ватными тампонами — по факту). Гравюра промыта в кювете проточной водой. Гравюра перенесена на предварительно накатанную на оргстекло полиэтиленовую пленку и обработана тампонированием пеной «детского» мыла с тыльной, затем с лицевой стороны (кроме участка с изображением). Пена смыта слабой направленной на нее струей проточной воды. Гравюра промыта «на плаву» в кювете проточной водой. После промывки лист помещен на 10-15 мин в дистиллированную воду, а затем высушена на фильтровальной бумаге в расправленном состоянии на сетке «сушилки».

6. Выполнена фотофиксация лицевой и тыльной сторон гравюры в процессе реставрации в прямом свете (фото № ...— по факту).

7. Выполнена химическая обработка листа тампонированием с тыльной стороны, затем с лицевой 3,5 %-м водным раствором хлорамина «Б» с последующим подкислением 0,1 %-м водным раствором уксусной кислоты, обходя изображение на лицевой стороне.

8. Выполнена повторная химическая обработка— местная (пятен и/или штампов — по факту) 5%-ным водным раствором хлорамина «Б», 3%-ным водным раствором трилона «Б» с промежуточной промывкой (записать, исходя из практической работы — по факту; учесть, что многочисленные варианты общей и местной химической обработки зависят от конкретного состояния листа.). После удаления (максимально возможного) пожелтения и пятен гравюра промыта в проточной воде до полного удаления ионов хлора (определено по отрицательной реакции с йодо-крахмальной бумагой), после чего на 15 мин погружена в дистиллированную воду. Высушена в расправленном состоянии на фильтровальной бумаге на сетке «сушилки».

9. Лист обработан меловой суспензией (распылением с тыльной стороны). Помнить, что подобная обработка используется в тех случаях, когда бумага документа имеет низкое значение рН — обычно значение рН наиболее быстро снижается при старении бумаги, содержащей большое количество лигнина, например, газетной. Рецепт и методика обработки опубликованы в сборнике «Консервация и реставрация книг» М., 1987. ВГБИЛ. С. 211.

10. Гравюра помещена тыльной стороной вверх на предварительно накатанную на оргстекло полиэтиленовую пленку. Расправлена. Края разрывов и изломы расправлены скальпелем, соединены встык и укреплены полосками японской реставрационной бумаги (возможны варианты). Утраты восполнены бумагой, по толщине, цвету и фактуре близкой авторскому листу. Проколы восполнены бумажной массой. Гравюра дублирована двумя слоями микалентной бумаги (продольное и поперечное направления волокон в бумаге одного слоя перпендикулярны соответственно продольному и поперечному направлению другого). Помнить, что при выборе упрочняющей бумаги возможны варианты. Все работы выполнены с использованием клея из пшеничного крахмала (по факту). Методика и рецепты приготовления крахмального клея опубликованы в книге «Сохранение библиотечных и архивных материалов» : (руководство) / Гильдия реставраторов. СПб., 1998. С. 186.

11. Лист равномерно увлажнен и отпрессован в ручном прессе в прокладках из сукна в течение 40 мин, затем — между листами белого картона в течение недели (картон ежедневно меняли). После этого гравюра отпрессована под легким грузом.

12. Потертости красочного слоя, вставки — результат восполнения утрат — тонированы цветными карандашами (графитом, акварелью – по факту).

13. Выполнена фотофиксация лицевой и тыльной сторон гравюры после реставрации в прямом свете (Фото № ...). 14. Гравюра оформлена в двойное закрытое паспарту из плотной (микалентной — по факту) бумаги.

• Заполняя раздел X «Иллюстрационный материал», привести сведения о фотофиксации документа до, в процессе и после реставрации. Возможны варианты, например, фотофиксация фрагментов. Помнить, что в настоящее время крупные фондовладельцы перешли на фотодокументации в цифровой форме.

• Заполняя раздел XI «Результаты проведенных мероприятий», привести перечень основных выполненных работ и результаты — например, «Гравюра очищена от загрязнений. Укреплены разрывы, расправлены изломы, восполнены утраты. Гравюра тонирована, дублирована, отпрессована. Имеет экспозиционный вид». Если изменились размеры листа, надо обязательно указать новые.

• Заполняя раздел XIII «Рекомендации по условиям хранения памятника», указать место хранения, климатический режим — например, «Гравюра должна храниться в двойном паспарту, в папке, в шкафу хранилища с соблюдением режима хранения графических произведений по ГОСТ 7.50-02 СИБИД «Консервация документов. Общие требования». Помнить нормативные значения параметров: температура (18±2) °С, относительная влажность (55±5) %.

Автор статьи надеется, что приведенные им соображения и конкретные формулировки описания документов и реставрационных операций помогут коллегам в оформлении реставрационной документации.

Первоисточник: 
О СОСТАВЛЕНИИ СОПРОВОДИТЕЛЬНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ ПРИ РЕСТАВРАЦИИ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ГРАФИКИ. Наталья Борисовна Лебедева - 2008
Информисточник: 

www.rba.ru

 
 
 
 
Ошибка в тексте? Выдели ее мышкой и нажми   Ctrl  +   Enter  .

Стоит ли самостоятельно реставрировать непрофессионалу? (2017)


  1. Технические операции требуют профессиональных навыков.

  2. Представить ход работы - это одно, а сделать - совсем другое.

  3. Не каждому памятнику пригодны стандартные методики реставрации и хранения.

  4. Некоторые методики устарели из-за выявленных деструктивных последствий.

  5. Неверно подобранные материалы сразу или в будущем нанесут вред памятнику.

  6. Если возвращаете памятнику утраченную красоту, то сохраняете ли его подлинность?

________________

В этих и во многих других вопросах разбирается только квалифицированный специалист!
  • Вам в помощь на сайте представлены эксперты и мастера реставраторы.
  • Спрашивайте, интересуйтесь, задавайте вопросы на нашем форуме.
  • Обучайтесь под непосредственным руководством опытного наставника.

 

Что Вы считаете ГЛАВНЫМ в процессе реставрации? (2017)


Есть ли у вас друзья реставраторы? (2017)


Есть ли у вас друзья реставраторы?

«Дружба — личные взаимоотношения между людьми, основанные на общности интересов и увлечений, взаимном уважении, взаимопонимании и взаимопомощи». (Дружба—Википедия)

«Знакомство — отношения между людьми, знающими друг друга». (Знакомство—Викисловарь)

Система Orphus

Если вы обнаружили опечатку или ошибку, отсутствие текста, неработающую ссылку или изображение, пожалуйста, выделите ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter. Сообщение об ошибке будет отправлено администратору сайта.

КУЛЬТСОХРАНАГИТПЛАКАТ - Спам во имя культуры! Скопируй код плаката и вставь его в интернет!

БИБЛИОТЕКА РЕСТАВРАТОРА

RSS Последние статьи в библиотеке реставратора.

НазваниеАвтор статьи
УЧЕБНИК РУССКОЙ ПАЛЕОГРАФИИ (1918) Щепкин В.Н.
МАТЕРИАЛЫ И ТЕХНИКА ВИЗАНТИЙСКОЙ РУКОПИСНОЙ КНИГИ Мокрецова И. П., Наумова М. М., Киреева В. Н., Добрынина Э. Н., Фонкич Б. Л.
О СИМВОЛИКЕ РУССКОЙ КРЕСТЬЯНСКОЙ ВЫШИВКИ АРХАИЧЕСКОГО ТИПА Амброз А.К.
МУЗЕЙНОЕ ХРАНЕНИЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ЦЕННОСТЕЙ (1995) Девина Р.А., Бредняков А.Г., Душкина Л.И., Ребрикова Н.Л., Зайцева Г.А.
Современное использование древней технологии обжига керамических изделий Давыдов С.С.